Bouton de manchette, un site qui répond à toutes les envies !

Pour tous les férus des boutons de manchette, un nouveau site de qualité a été créé récemment pour offrir plus de 400 références agencées de façon très claire et pratique pour l’internaute. Décliné en plusieurs thèmes, Bouton de manchette présente des collections très variées. En acier, avec des finitions or ou argent, tous les boutons de manchette présents sur ce site ont été conçus par des créateurs internationaux.

Le site se caractérise par ailleurs par ses prix très abordables et un SAV de grande qualité. Les frais de port sont offerts à partir de 50 euros d’achat. Livrés sous 48 heures dans leur écrin Bouton de manchette, les articles peuvent être également retirés au siège social situé rue de Provence à Paris.

If you like cuff links, you will certainly find what you want on a new website that offers more than 400 references. Declined in many themes, the website Bouton de manchette presents many collections. In steel, with gold or silver finishing touches, all the cuff links sold on this website are created by international creators.

The website characterizes itself by affordable prices and a quality after-sales service. Postage is offered for purchases of 50 euros or more. Delivered in 48 hours in a case Bouton de manchette, items can also be taken at the head office, rue de Provence in Paris.

www.boutondemanchette-paris.com

Le BMW Polo Masters St-Tropez/Gassin fête ses 25 ans !

Après le succès de la première édition By Night en 2011, le BMW Polo Masters St-Tropez/Gassin, l’événement incontournable de la presqu’île, fête ses 25 ans sur le thème de « l’England Polo » ! Quatre équipes venues de toute l’Europe, composées des meilleurs joueurs internationaux et près de 80 chevaux s’affronteront sur un terrain entièrement illuminé pour l’occasion afin de remporter le trophée du Général Allard. A l’issue de ces matchs, les cavaliers laisseront place à la Polo Night Party. Ainsi, le vendredi 27 juillet aura lieu la Polo Night Live Party avec le duo Maartje et Philippe Belfort, à partir de 23 heures. Et le samedi 28 juillet,  pour la clôture de l’événement, la Polo Night Dance Party sera organisée avec le team de la Folie Douce : DJ, chanteurs, musiciens seront présents pour enflammer le dance floor jusqu’au bout de la nuit …

After the success of the first By Night edition in 2011, the BMW Polo Masters St-Tropez/Gassin celebrates its 25th birthday on the theme of  »England Polo »! Four teams coming from all over Europe, with the best international players and among 80 horses, will confront one another on a field that will be floodlit for the occasion, in order to win the Général Allard trophee. At the end, the game will be followed by the Polo Night Party. On July the 27th, the Polo Night Live Party will begin at 11pm, with Maartje and Philippe Belfort. And on July the 28th, the Polo Night Dance Party will end the event, with the team  »de la Folie Douce »: DJ’s, singers, musicians will be present to set the dancefloor on fire, until the end of the night…

www.polo-master.com

La Principauté de Monaco présente son Circus Dinner Show !

Le Festival International du Cirque de Monte-Carlo organise du 19 juillet au 19 août « Le Circus Dinner Show Monte-Carlo », un dîner-spectacle unique placé sous le thème du cirque, et qui se déroulera chaque soir au Chapiteau de Fontvieille. Entre spectacle et plaisir gustatif, le dîner, élaboré en quatre plats par le chef Exécutif Philippe Joannès (Meilleur Ouvrier de France), ravira les papilles des fins gourmets, tandis que des artistes de renommée internationale assureront pendant toute la soirée un show d’exception ! Au programme du Circus Dinner Show : les numéros d’Elena Larkina (acrobate), la Brigade des Castors (serveurs comiques), Charly Borra (pick-pocket) ou encore Galina & Sonny (comédie)… Pour une soirée inoubliable ! Information et réservation : (+377) 97 98 40 09.

www.circusdinnershow-monte-carlo.com

From July 19th until August 19th, the Monte-Carlo International Circus Festival organizes the « Circus Dinner Show Monte-Carlo », a series of dinners on the theme of the Circus that will be served under the Big Top in Fontvieille. The menu includes 4 courses prepared by Chef Philippe Joannes (Best worker of France). It will be accompanied all evening by world-famous performers! On the menu: the acts of Elena Larkina (acrobat), La Brigade des Castors (comic waiters), Charly Borra (pick-pocket) and Galina & Sonny (comedy)… for an unforgettable evening!

 

Les femmes artistes à l’honneur au Château de Chamerolles

Jacqueline MARVAL, La Baigneuse en maillot noir c.1923, Huile sur toile. 98x123cm, Coll. Part Cliché Sylvain Rousseau.

Dans le Loiret, le Château de Chamerolles expose jusqu’au 19 août 2012 l’exposition Femmes Artistes : passion, muses, modèles. Du XVIIème au XXème siècle, de Niki de Saint Phalle à Frida Khalo, en passant par Camille Claudel, l’exposition témoigne du rôle que les femmes ont joué dans l’Art, d’abord en tant que muses et modèles, puis en tant qu’artistes à part entière. Au travers de plus de 200 œuvres et 150 documents, les visiteurs découvrent le parcours de ces femmes extraordinaires, et retrouvent aussi des couples d’artistes mythiques…

In Loiret, the Château de Chamerolles organizes an exhibition dedicated to female artists. From the 17th until the 20th century, including women like Niki de Saint Phalle, Frida Khalo and Camille Claudel, the exhibition shows the role that women played in Art, first as muses and models, then as full artists. Thanks to more than 200 works and 150 documents, visitors can discover extraordinary women, as well as mythical couples of artists.

Le chef Pierre Négrevergne dévoile son concept « Wine by Chef »

Au cœur du 16ème arrondissement de Paris, le restaurant La Terrasse Mirabeau tient son nom de sa très belle terrasse ombragée qui ravit les parisiens comme les touristes dès les premiers beaux jours et tout au long de l’été. Pierre Négrevergne, le maître des lieux, invite à découvrir une cuisine authentique et savoureuse, qui fait la part belle aux produits du terroir. « Velouté d’asperges vertes », « Fricassée de rognons de veau à la graine de moutarde  » ou encore « Langoustines en capuccino » sont quelques-uns des plats signés par ce chef inventif qui sait surprendre les gourmets tout au long du repas. Son talent de pâtissier s’exprime par ailleurs dans la carte des desserts, qui offre un autre temps fort aux convives. Enfin, il ne faut pas quitter la Terrasse Mirabeau sans avoir testé l’un des vins créés par Pierre Négrevergne. « J’ai fait le choix de réaliser mes propres cuvées en faisant de l’assemblage, précise-t-il. Cela m’a donné l’idée de créer le concept « Wine by Chef » afin de partager cette expérience avec d’autres passionnés, qu’ils soient amateurs ou néophytes. Quelle que soit la région sélectionnée, les ateliers sont encadrés par un œnologue. Après une visite des vignes en compagnie du maître de chai qui explique les secrets des assemblages, chaque participant, guidé par ses émotions et son ressenti, élabore son propre vin ». Un concept unique qui offre à quelques privilégiés une expérience inédite !

La Terrasse Mirabeau    5, place de Barcelone 75016 Paris.     Tél : 01 42 24 41 51

In the heart of the 16th arrondissement of Paris, the restaurant La Terrasse Mirabeau is named after its beautiful, shady terrace very popular among Parisians and tourists in Spring and Summer. Owner Pierre Négrevergne invites you to discover an authentic and delightful cuisine, rich in local products. « Cream of green asparagus soup », « fricassee of veal kidneys with mustard seed » and « Langoustines in cappuccino » are some of the meals signed by the inventive chef who knows how to surprize guests. As a pastry cook, he also offers wonderful desserts. And you cannot leave La Terrasse Mirabeau without tasting one of the wines he has created. « I chose to create my own vintages in assemblage », he explains. « It gave me the idea to create a concept, « Wine by Chef », in order to share this experience with other wine enthusiasts. Whatever the region, workshops are supervised by an oenologist. After visiting the vineyard with the master of wine storehouse, each guest creates their own wines ». A unique concept which offers a new experience to a few privileged persons!