L.Raphael ouvre un Beauty Studio au Mandarin Oriental Genève

La marque de cosmétiques suisse L.Raphael, vient d’ouvrir les portes d’un Beauty Studio au sein du prestigieux Hôtel Mandarin Oriental à Genève. Dix ans après l’ouverture de la première Maison L.Raphael, rue du Rhône à Genève, cette marque très haut de gamme a su faire son chemin et s’est implantée ces dernières années aux Etats-Unis et en Russie, mais aussi sur la Côte d’Azur, en installant en mars 2012, son  premier Beauty Spa au sein du légendaire Grand  Hyatt Hôtel Martinez à Cannes sur la Croisette. Avec une gamme de soins et produits cosmétiques aux résultats visibles et un service 5 étoiles, la marque L.Raphael est plébiscitée par une clientèle de célébrités internationales comme Sofia Coppola, Emma Watson, Julianne Moore, Shakira, Tilda Swinton, Meg Ryan, Bill Murray, Ray Liotta, ou encore la Princesse Noor de Jordanie…

www.l-raphael.com

The Swiss cosmetic brand L.Raphael has just opened a Beauty Studio in the heart of the prestigious Mandarin Oriental Hotel in Geneva. Ten years affter opening the first House of L.Raphael on rue du Rhone in Geneva, this very high end brand has paved its way around the world by establishing locations in the United States and Russia. They’ve made their mark on the Cote d’Azur as well with the opening of their first Beauty Spa in 2012 at the Grand Hyatt Hotel Martinez located on the Croisette in Cannes. With a range of cosmetic treatments and products that have visible results as well as five star services, the acclaimed L.Raphael brand is followed by an internatioanl celebrity clientele including the likes of Sofia Coppola, Emma Watson, Julianne Moore, Shakira, Tilda Swinton, Meg Ryan, Bill Murray, Ray Liotta, and even Princess Noor of Jordan…

Photo : José Crespo

Salon « Les Montres » : immersion dans les arcanes de la belle horlogerie

Avancé d’un mois par rapport aux éditions précédentes, le Salon « Les Montres » donne rendez-vous aux passionnées de belles mécaniques horlogères les 9, 10 et 11 octobre, place Saint-Germain-des-Prés à Paris. Orchestré par Arnaud et Jean Lassaussois, propriétaires des boutiques Les Montres, cette 11ème édition réunit 15 marques parmi les plus prestigieuses de l’Horlogerie mondiale haut de gamme. Cet événement invite à voyager au cœur du savoir-faire horloger et dévoile les dernières nouveautés.

Nouvellement présentes à cette rencontre de passionnés, les marques A. Lange and Söhne et Poiray exposeront aux côtés de Baume et Mercier, Bell & Ross, Breitling, BRM, Chanel, Hermès, Hublot, Jaeger LeCoultre, Panerai, Pequignet, Tag Heuer et Zenith sans oublier le fabricant de bracelets de montre Bouveret, le créateur d’horloges contemporaines Philippe Lebru et l’horloger de  montres sur commande Tommaso Barracco. Un atelier d’horlogerie, dirigé par les maîtres horlogers de Jaeger-LeCoultre, révèlera le travail minutieux de montage d’un mécanisme de haute précision. Enfin, des cours d’initiation horlogère d’une heure et individuels, animés par Objectif Horlogerie, spécialiste de la formation, seront donnés pendant toute la durée du salon.

Salon « Les Montres » – 4 place Saint-Germain des Prés 75006 Paris.

www.boutiquelesmontres.com

One month before the usual “rendez-vous”, the Salon « Les Montres » opens its doors to the passionate of beautiful mechanical watchmaking, the October 9th, 10th and 11th, at the famous place Saint-Germain-des-Prés in Paris. Orchestrated by Arnaud and Jean Lassaussois, owner of Les Montres shops, this 11th edition rally 15 brands among the most prestigious of the worldwide up market horology. This event invite to travel inside the horology knowledge and reveal the last brands creations, innovations… Newly present at this meeting of passionate, the brands A. Lange and Söhne and Poiray, will expose along with Baume et Mercier, Bell & Ross, Breitling, BRM, Chanel, Hermès, Hublot, Jaeger LeCoultre, Panerai, Pequignet, Tag Heuer and Zenith, with Bouveret, the manufacturer watchbands, Philippe Lebru, the contemporary horology creator, and Tommaso Barraco, the delivery watchmaker. Directed by Jaeger-LeCoultre master watchmakers, a watchmaking workshop will reveal the meticulous work of assembling a high-precision mechanism. Individual horological introductory courses of one hour, animated by Objectif Horlogerie, learning specialist, will be taught during the entire fair.

« Fleurs de Paris », une création de Soline d’Aboville au Royal Monceau

Le lobby du Royal Monceau accueille pendant la Design Week de septembre 2014 une création de Soline d’Aboville intitulée « Fleurs de Paris » : un tapis de fleurs en papier découpé suggèrant un envol crée un effet de surprise quand on pénètre le lieu. Découpées dans le plan de Paris iconique du Royal Monceau, ces Fleurs de Paris composent un jardin à la française revisité faisant écho au plafond du restaurant de Stéphane Calais. Cette installation s’intègre dans le cadre de la collaboration du Royal Monceau avec la création contemporaine. Designer-scénographe diplômée de L’ENSAD, Soline d’Aboville s’est formée dès 2001 à l’art des vitrines pour la Maison Cartier. Après avoir créé pendant 5 ans les décors des vitrines Louis Vuitton à travers le monde, elle prête son talent, depuis la création de sa propre agence, Manymany, en 2008, à de nombreuses autres Maisons de luxe telles que Baccarat, Boucheron, Chanel joaillerie, Dyptique, Guerlain, Vacheron Constantin ou Hennessy…

« De mon métier de scénographe, j’ai appris avec l’expérience que la conception d’une installation éphémère exige beaucoup d’humilité, de flexibilité et de créativité. Mais à la manière d’un feu d’artifice, cette installation doit briller et l’exercice consiste à se renouveler sans cesse. Rétrospectivement, on peut considérer que tous les projets auxquels j’ai participé sont différents, mais en fait, ils ont un air de famille et des traits communs : les effets de lumière et jeux de miroirs, le travail de la couleur et du son, la nature qui revient au galop, une certaine forme de simplicité aussi, une grande exigence sur les détails… Tout est amené ensemble pour créer une forme d’expérience et créer l’étonnement du visiteur.»

Installation du 1er septembre au 1er octobre 2014

Royal Monceau, 37 avenue Hoche, 75008 Paris.


2014 creation of Soline Aboville entitled « Flowers of Paris »: a carpet of flowers suggesting a paper cut-off creates an element of surprise when you enter the place. Cut in the plane of the iconic Paris Royal Monceau,Paris these flowers make up a French garden revisited echoing the ceiling of the restaurant Stéphane Calais. This installation is part of the framework of the collaboration with the Royal Monceau contemporary creation.

Designer-designer graduated from ENSAD, Soline Aboville was formed back in 2001 in art showcases for the House of Cartier. After creating the sets for 5 years showcases Louis Vuitton worldwide, she lent her talent, since the creation of his own agency, Manymany in 2008, many otherluxury houses such as Baccarat, Boucheron, Chanel jewelry , Diptych, Guerlain, Vacheron Constantin or Hennessy… « In my job as a set designer, I have learned through experience that the design of a facility ephemeral mother requires a lot of humility, flexibilityand creativity. But in the manner of fireworks, this facility should shine and the exercise is to be continually renewed. In retrospect, we can consider that all the projects I have been involved are different, like so many faces. But in fact, they have a family resemblance and common traits: the effects of light and mirrors, the use of color and sound, the kind that comes galloping, some form ofSimplicity, a large requirement the details … everything is brought together to create a form of experience and create the surprise visitor. « 

Le salon « Rencontre de Jardins » fête ses 10 ans !

« Rencontre de Jardins » célèbrera ses 10 ans du 12 au 15 septembre prochain dans le Parc des Pépinières Derbez à Gassin (83 Var). Un rendez-vous « outdoor », festif et méditerranéen, désormais incontournable sur la Côte d’Azur pour 14000 visiteurs et tous ceux qui souhaitent faire de leur jardin un havre de paix. Le thème du salon, « Nature elle & moi », offre un retour aux origines et la découverte des tendances 2014 à travers les jardins d’Art présentant des collections uniques et un véritable jardin « Grandeur Nature ». Autour de la cuisine d’extérieur, des ateliers et démonstrations culinaires seront proposés avec les chefs du Club de la Gastronomie du Var, mais aussi un concours de bouquets de fleurs.

Restauration et Animation en continu durant 4 jours et 3 nocturnes.

Information : Tél + 33 (0)4 94 56 61 04 / www.rencontredejardins.com

This year, the ‘Rencontre de Jardins’ exposition celebrates its 10 year anniversary from the 12th to the 15th of September in the Parc des Pépinières Derbez located in Gassin (the Var). It is a festive, Mediterannean style, outdoor gathering which is like nothing else on the Côte d’Azur. The expo attracts around 14,000 visitors including those who want to turn their gardens into a true peace haven.

The theme of the expo is ‘Nature and I’ and it explores the biggest artistic garden trends of 2014 by presenting unique collections as well as a real ‘Grand Nature’ garden.

Around the outdoor kitchen are workshops and culinary demonstrations which are set up by chefs from the gastronomy club in the Var. There is also a flower bouquet competition to enjoy. Food and entertainment will continue for four days and three evenings.

For more information : Tel : + 33 (0)4 94 56 61 04 / www.rencontredejardins.com

Tera-4 concrétise le projet du quadrimaran

Inventeur du bateau à 4 coques, Tera-4 relance et concrétise le projet du quadrimaran après plusieurs années de réflexion et d’améliorations technologiques.

Tera-4 repousse les limites techniques du transport maritime multicoques en imaginant un navire à 4 coques : le quadrimaran.  Ce concept des plus novateurs est garant de hautes performances puisqu’il combine des avantages hydrodynamiques et aérodynamiques pour accéder à une navigation semi-aéroportée inégalée jusqu’à présent. Contrairement aux bateaux existants type monocoque, le quadrimaran « surfe » sur des coussins d’air naturels et se démarque par ses nombreux avantages. Il subit très peu de frottements eau/air et de contraintes liées aux vagues grâce au phénomène de « planning » induit par l’engouffrement de l’air dans ses 3 tunnels : sa consommation est ainsi nettement réduite et divisée par 2. Il offre une large gamme de vitesse d’utilisation, aussi à l’aise à faible allure qu’à grande vitesse. Il peut atteindre les 60 noeuds car il optimise la puissance de ses moteurs tout en gardant une maîtrise totale du pilotage.

Navigant entre air et mer, le quadrimaran Tera-4 garantit, en plus de sa stabilité et de sa rapidité, une diminution de -50% de la consommation d’énergie et ouvre ainsi de nouvelles perspectives dans l’industrie navale.

This revolutionary project which has been maturing for years and led by the Tera-4 company will soon be put out to sea. In order to meet the expectations of an impatient public, Tera-4 has pushed the technical limits of multi-hull maritime transport by imagining a vessel with 4 hulls: quadrimaran. The most innovative high performance of such a concept has been guaranteed through the combination of hydrodynamic and aerodynamic advantages so as to access unrivalled, up until now, semi airborne navigation. Navigating between the sea and air, the Tera-4 quadrimaran guarantees, in addition to its stability and its rapidity, a decrease of 50% in energy consumption and thus opens up new horizons within the shipbuilding industry. The main innovation of the Tera-4 quadrimaran resides in the fact that 3 tunnels form the 4 hulls. Unlike existing single-hull boats, the quadrimaran « surfs » on natural airbags and stands out from the crowd due to its many advantages. It benefits from great stability as it is little affected by rolling and pitching: a significant benefit for those who suffer from sea sickness. It is also little affected by water/air friction and constraints linked to the action of waves due to the phenomena known as « planning » induced by the engulfment of air into its three tunnels: its consumption is significantly reduced by 50%.

The Tera-4 quadrimaran is both efficient and manoeuvrable and is an additional working tool for all operations which take place at sea. Robust with precision steering and an ability to turn flat in all circumstances, it offers new professional perspectives as a result.